Вытащить себя за волосы из болота, или Еще раз об азеротурецком понимании благородства

23 Дек 2011 | Автор: | Комментарии к записи Вытащить себя за волосы из болота, или Еще раз об азеротурецком понимании благородства отключены


Однажды в обсуждении одной из моих статей один из читателей высказал мнение, что потомки пришлых тюркских кочевников, ныне называющие себя «азербайджанцами», своей перманентной ложью напоминают ему небезызвестного барона Мюнхгаузена.
Увы, никак не могу согласиться с этим уважаемым читателем. Ибо герой рассказов Рудольфа Эриха Распе, самый знаменитый на свете барон (существовавший, кстати, на самом деле и даже воевавший против турок — П.), прославившийся рассказами о своих фантастических приключениях, был, тем не менее, человеком благородным, и его ложь служила лишь развлечением для людей.

В самом деле, мыслимо ли вытащить самого себя за волосы из болота, причем вместе с конем, или слетать к неприятелю на пушечном ядре? В рассказах Распе благородный Мюнхгаузен проделывал все это с легкостью.

Беда в том, что закавказский турок, несмотря на свою бурную, я бы даже сказал, не имеющую аналогов в мире, фантазию, к благородству, тем не менее, не имеет абсолютно никакого отношения. Нет, турок, конечно же, считает, что он тоже благороден. Но для турка образцами благородства являются расправа над безоружной жертвой, глумление над слабыми, убийство под покровом ночи и трусливое бегство с поля боя. И каково же бывает удивление турок, когда такое «благородство по-турецки» вызывает в мире осуждение и устойчивое отвращение.

Взять, например, подлого ночного убийцу Сафарова. Вызвать Гургена Маргаряна, с которым тот участвовал в НАТОвской программе «Партнерство во имя мира» в национальном университете обороны им. Миклоша Зрини в Будапеште, на открытую и честную схватку, Сафарову не хватило ни духа, ни чести. Тогда в ход пошли ночная тьма и так любимый турецким отребьем топор. Азербайджан тогда ликовал. Еще бы, разве не геройство – убить безоружного спящего армянина? Но ликование быстро сменилось недоумением и унынием, когда за «геройский» в понимании турок поступок, Сафаров удостоился пожизненного тюремного заключения. Кстати, на суде убийца лгал и изворачивался, пытаясь, то оклеветав свою жертву, то инсценировав душевную болезнь, уйти от ответственности. Однако экспертиза признала Сафарова хотя и интеллектуально недоразвитым, но отвечать за содеянное вполне способным.

Не стоит при этом забывать, что интеллектом уровня Сафарова обладает подавляющее большинство жителей соседнего султаната, в течение 5 с лишним лет искренне негодующих «чересчур суровым приговором» трусливому ночному убийце и ищущих причины нахождения Сафарова в клетке где угодно, только не в своем менталитете. Подобным интеллектом обладает, например, смердящее на сайте 1news.az существо, спрятавшееся за псевдонимом «Аждар Сираб», глубокомысленно проблеявшее, что «заслуженная (! – П.) казнь Рамилем Сафаровым армянского офицера» — это, оказывается, вина… нет, что вы, не Сафарова… а «20-летнего бездействия» сопредседателей Минской группы ОБСЕ». Каково? И этот Сираб с травою вместо мозгов еще имеет наглость позиционировать себя историком и политическим обозревателем!

А между тем, Сафаров – любимец венгерских заключенных нетрадиционной ориентации, убийца и недоумок, косивший на суде под полного дебила, кто бы мог подумать! — нежданно-негаданно обернулся этаким мыслителем и интеллектуалом, переведшим на азербайджанский язык новеллу венгерской писательницы Магды Сабо «Дверь» и книгу Ференца Молнара «Мальчишки с улицы Пала».

«Несмотря на необоснованность и несправедливость судебного приговора (?! – П.) , — вещает убийца, — я не утратил уважения к венгерскому народу. Надеюсь, что это произведение, переведенное мною, внесет вклад, пусть и не столь значительный, в дружественные связи между нашими народами».

По правде говоря, представить Сафарова с книжкой в руках так же немыслимо, как представить Чикатило, переводящим с азербайджанского труды Гейдара Алиева. Но чего не сделает убийца, чтобы попытаться вырваться из клетки. А у Сафарова еще вагон времени впереди. Если не получится с книжками, всегда можно воспользоваться венгерским законом о нерегистрируемом сожительстве и выскочить замуж за кого-нибудь из своих многочисленных тюремных партнеров. А уж там добиваться свободы в качестве двойного «узника совести». А азербайджанская пропагандистская машина, разглядевшая в Сафарове, ни больше ни меньше, — «свободу духа, глубину интеллекта и широкий мыслительный горизонт» (! – П.), чем завоевавшего «большое уважение венгерского народа» (!! – П.), в этом случае окажет ему двойную поддержку.

А вот вам еще один персонаж, решивший поиграть в благородство. Воскресший из небытия бывший «азербайджанский госслужащий» Вугар Сеидов горько сетует на свою судьбу и армян за опубликованное содержимое его интимной переписки с друзьями-подельниками, в которой «благородный патриот» показывает во всей красе свою подлинную сущность мелкой продажной крысы и выражает свое истинное отношение к родному Азербайджану.

«В Армении с удовольствием читают чужие письма и строят свои аргументы на основе добытой преступным путем личной переписки, зачастую просто сфальсифицированной», — надув губки причитает отлученный от кормушки Сеидов, забывая при этом, что на войне, пусть и идеологической, — как на войне, а уж по части создания фальсификаций – чья бы корова мычала! Кстати, и Сеидову не стоит так уж расстраиваться. Учитывая не выдерживающий никакой критики уровень нынешних азербайджанских фальсификаторов и их продукции, Сеидов, рано или поздно, получит индульгенцию от Венценосного, и его «таланту» в султанате вновь найдется применение.

К слову, Сеидов является крестным отцом героизации еще одного двуногого существа, которого и назвать человеком-то просто не поворачивается язык. Речь о некоем Ибаде Гусейнове, наводнившем азерские проп-сайты байками о своих подвигах (в азеротурецком понимании этого слова, разумеется – П.), а также своими фотографиями в позе Рэмбо (одного такого Рэмбо не так давно отправил к алтайским праотцам армянский рядовой Артак Габузян – П.). Существо, подобное Гусейнову, могло отправиться на карабахскую войну только с одной-единственной целью — привезти в родное кочевье напоказ как можно больше свидетельств своих «подвигов». Таким свидетельством стала его фотография в обнимку с отрезанной головой несчастного армянского заложника, с животной радостью опубликованная сайтом day.az и растиражированная многочисленными форумами азербайджанских турок — в полном соответствии с их представлениями о геройстве, благородстве и чести. Именно эта фотография и вдохновила крысу Сеидова на слепок из подобного дерьма «героя нации». Как поется в известной песне, «я тебя слепила из того, что было».

А уж Гусейнов, придерживая руками выпирающее из одежд брюхо, выжал из свалившегося на него «счастья» в виде сеидовской «раскрутки» максимум, включая открытие собственного сайта, деление опытом отрезания голов пленным на встречах с молодыми азеротурецкими сафароидами и ритуальное возложение венков к могиле общенационального Дезертира.

Ну, а врет Гусейнов также вдохновенно и самозабвенно, как и его «создатель» Сеидов. Причем иногда настолько забывается, что нестыковки в его сказочках выходят похлеще, чем полеты Мюнхгаузена на ядре:

«Возглавляемый мною малочисленный отряд нанес удар по оккупированному армянами райцентру Мартуни. Мы освободили сам райцентр и почти 70% территории района. Таким образом, в прямом смысле голыми руками мы начали борьбу с армянскими оккупантами».

Действительно, герой: голыми руками «освобождает» от армян армянские же райцентры. Да вот незадача — врет Гусейнов, как сивый мерин: город Мартуни во время Арцахской освободительной войны никогда, ни единой минуты не пребывал в руках азеротурок, как не было под тюркской оккупацией ни единое армянское село района.

«Я поместил свою фотографию на доске Шехидов и теперь уходил на разведзадания как в последний свой бой, чтобы самому стать шехидом».

Нет, ну он и впрямь герой. Но тут опять незадача: скоро 20 лет «армянской оккупации», а болтливая чушка с «доски шахидов» шахидом до сих пор так и не стала.

Подробности сказок о Монте Мелконяне из уст Гусейнова, в которых армяне захватывают Агджабеди, а несостоявшийся шахид путает даты и события, Марзилли с Муганлы, в одиночку расправляется с «сотнями армянских боевиков», также в одиночку освобождает «18 тысяч гектаров Ходжавендского района», по ходу не раз успевая признаваться в обязательной любви к Гейдару Алиеву, мы приводить не будем, дабы не утомлять читателя пересказом сюжетов индийских боевиков, разбадяженных неотъемлемыми атрибутами героики азербайджанских турок в виде физиологических подробностей отрезания человеческих голов и проч., поскольку эти тексты пишутся турками исключительно для самих себя, получающих удовольствие и вдохновляющихся от представления подобных сцен.

Но вот один пространный отрывок из «ибадовых чудес» привести стоит. Уж простит меня читатель – чисто для поднятия настроения. Стиль автора/авторов сохранен:

«Я был тяжело ранен, подорвавшись на мине. Осколки проникли мне в череп (! – П.), руку и ноги и я впал в кому. Как-то из Москвы прибыл известный хирург, который попросил разрешения у родственников вскрыть мой череп, чтобы выяснить причины моей комы – в чисто медицинских, исследовательских целях. Он сказал, что делает это ради науки. Вскрыв мой череп, удалив эту внутреннюю гематому, врач не надеялся, что я выживу. Но я вышел из комы и вернулся к полноценной жизни. Прямо с больничной койки, на костылях я вернулся в расположение своей воинской части на линии фронта, где желание биться с врагом подняло меня на ноги. По приказу нашего верховного главнокомандующего мы вновь ринемся в бой и вышвырнем армянских оккупантов со всех оккупированных азербайджанских территорий. Несмотря на мои ранения, я готов в любой момент отдать жизнь за суверенитет Азербайджана».

Мне кажется, что вскрытый «известным хирургом» череп Гусейнова в плане изучения механизмов возникновения патологической лжи принес бы науке гораздо больше пользы, чем сам Гусейнов целиком. И где уж тут тягаться с ним во вранье барону Мюнхгаузену, «всего лишь» вытащившему себя из болота за волосы.

Что же касается готовности чушки «ринуться в бой» и «отдать жизнь за…», непонятно, кто до сих пор мешал ему это сделать. Тем более, учитывая фотографию, висящую, по его словам, на «доске шахидов». Видимо, во всем виноваты отец и сын Алиевы, до сих пор так и не давшие заветный приказ. А может, как в случае с Марзилли и Муганлы, Гусейнов просто перепутал направления, и наступал на восток вместо запада.

Хотя, конечно, все гораздо банальнее. По старой тюркской традиции вместе с остальными многочисленными «героями» эта мразь, спасая свою шкуру, просто дала откровенного деру с поля боя. Ведь это же не безоружным заложникам головы резать.

Кстати, если порыться в архивах того же 1news.az, выяснится, что за лаврами «победителей Монте» в сортире под названием «азагитпроп» стоит очередь из десятка подобных виртуальных «героев». Шаик Кяльбиев, Асиф Муталлимов, Ахлиман Мухтаров и множество других, о которых никто слыхом не слыхивал во время войны и которые объявились спустя почти два десятилетия после ее окончания.

Тем не менее, вернемся к барону Мюнхгаузену и вспомним его слова:

«Изобретательный гений человека способен придавать вещам свойства, которых они не имели».

Не знаю насчет свойств вещей. Но придать менталитету азеротурок человеческие свойства, которых они изначально напрочь лишены – благородство, совесть и честь, — задача посложнее вытаскивания себя за волосы из болота. Это, пожалуй, не под силу даже Эриху Распе и его барону Мюнхгаузену…

Восканапат

Другие статьи категории "Аналитика":

Twitter-новости
Наши партнеры
Читать нас
Связаться с нами
Наши контакты

site_admin@garin-studio.ru

Об агентстве

Информационно-аналитическое агентство Реальная Армения - JanARMENIAN.Ru основано в 2010 году.

Наша цель – максимально объективное и оперативное освещение событий, их комментарий и анализ.

Cфера вещания агентства JanARMENIAN.Ru распространяется не только на Армению,но и на страны южного Кавказа, СНГ, Азию, Америку, и т.д.