“Каменные сны” — бетонная явь
Травля писателя Акрама Айлисли в Азербайджане привлекла внимание мировых СМИ. На днях к этой теме обратилась “The New York Times”. “В Азербайджане писателя подвергают гонениям за сочувственное отношение к армянам. Роман Акрама Айлисли вызвал бурю негодования в этой стране: азербайджанские законодатели критикуют литературное произведение, а участники протестной акции сжигают портрет автора”, — пишет авторитетное американское издание.
В статье отмечается, что роман “Каменные сны” был опубликован бывшим депутатом Акрамом Айлисли в середине декабря, но скандал разразился лишь на прошлой неделе, с подачи СМИ. “В четверг толпа из нескольких десятков человек собралась вокруг дома Айлисли и сожгла его портрет. Протестующие положили в гроб копию журнала, где опубликован роман “Каменные сны”, и провели показательные похороны… На заседании парламента Азербайджана в пятницу законодатели раскритиковали роман — кто-то предложил даже лишить Айлисли гражданства и переправить его в Армению”.
The New York Times передает суть произведения, вызвавшего столь неожиданный шквал критики. А суть, напомним, проста: Айлисли рассказывает историю двух азербайджанцев, которые пытаются защитить своих соседей-армян от насилия. Сам 75-летний писатель признался, что он и не думал, что его книга, написанная в 2007 году, может вызвать такой шум. “Он решил опубликовать ее в прошлом году в сравнительно малоизвестном русскоязычном журнале “Дружба народов”, поскольку русскоязычные люди, как правило, лучше образованы и более прогрессивны. …”Армяне для меня не враги, — сказал он в интервью. — Как они могут быть врагами? Я писатель, живущий в XXI веке. Разрешение нагорно-карабахского конфликта затягивается, и враждебность растет между двумя странами. Я хочу внести свой вклад в мирное решение”. Айлисли шокирован жестокостью реакции, отмечает NYTimes. “Я не сказал ничего оскорбительного, я не предавал свою страну. Я описываю, как азербайджанец помогает армянину. Что плохого в этом?..”
Примерно о том же Айлисли, которого некоторые международные СМИ уже сравнивают с турецким прозаиком, нобелевским лауреатом Орханом Памуком (как из-за писательской честности, так и за гонения), рассказал в интервью российскому ИА REGNUM. Ниже публикуем выдержки из беседы с писателем.
— Я не думал, что роман пройдет незамеченным, но не ожидал, что все дойдет до такой степени. Я всегда полагал, что живу в прогрессивном, демократическом государстве, где Конституцией гарантирована свобода самовыражения, свобода слова. Моим критикам, видимо, плевать на Конституцию, они заинтересованы в том, чтобы накалить ситуацию до предела, и с этой целью, во-первых, искажают смысл романа, пытаются внести в него политику, во-вторых, используют народные массы, чтобы продемонстрировать якобы объективность своих оценок.
— Вы допускаете мысль, что такой прессинг может вынудить вас отказаться от литературной деятельности?
— Я не делал ничего такого, от чего мог бы отказаться. Я никогда не скрывал свои взгляды на отношения между армянами и азербайджанцами, на нагорно-карабахский конфликт, мое мнение всегда было известно. Я не буду менять позицию и продолжу выступать за мир, дружбу, добрые отношения между двумя народами, как это уже было, и чего мне так не хватает.
— Вы выступаете за мир и дружбу, а взамен получаете сожженные перед вашим домом фотографии и обвинения в предательстве.
— Эта акция была организована. Уверен, что никто из этих молодых людей, кричавших напротив моего дома, не читали мой роман. …В Азербайджане есть и другая молодежь. Мне каждый день звонят, выражают благодарность, поздравляют с выходом в свет моего романа. Много людей в нашей стране уже понимают суть той трагедии, которая произошла между армянами и азербайджанцами, многие хотят мира. …Нашим народам нужен мир.
— Зачем кому-то, в данном случае властям Азербайджана, организовывать кампанию против человека, ратующего за дружбу и процветание двух народов?
— Потому что они не заинтересованы в этом. Конфликт сыграл для многих из них роль карьерного трамплина, они получили власть, посты, и война им в этом помогла. Я не вижу заинтересованности в том, чтобы конфликт разрешился. В произошедшем виноваты не азербайджанцы или армяне, а те, кто на этом поднялся.
— Каким вы видите рецепт нормализации отношений между Арменией и Азербайджаном, армянским и азербайджанским народами?
— Вы спрашиваете о политике, но я не занимаюсь ею. Я не могу говорить политикам, как и что им делать. Единственное, хотелось бы, чтобы они не вмешивались в мое творчество.
— Вы не боитесь за свою жизнь?
— Жизнь так устроена, что опасность может угрожать на каждом шагу. В любом случае, если меня физически устранят, я уже сказал, кто за этим будет стоять.
— Вам бы не хотелось побывать в Армении?
— Дай бог, чтобы все наладилось, я бы с удовольствием приехал в Ереван… Можно было бы организовать различные мероприятия, встречи деятелей культуры и искусства… Нам есть о чем поговорить, что обсудить. Я, собственно, всегда выступал за это. Что стало, что произошло, что мы стали такими чужими? Пускай страсти поутихнут, и если у меня будет повод, я с радостью приеду.
— Вы начинаете “Каменные сны” словами о “земляках, оставивших после себя неоплаканную боль”. У вас есть друзья-армяне, которых вам не хватает?
— У меня было много друзей среди армян, многих из них уже нет в живых. Особенно мне не хватает Гранта Матевосяна (армянский прозаик, глава Союза писателей Армении — ред.) — моего друга, скончавшегося в 2002 году. Мне бы хотелось еще раз с ним встретиться.
На снимках: акция протеста у дома писателя (на снимке справа). Псевдопохороны книги Айлисли — явный месседж от азербайджанской верхушки…
Новое ВРЕМЯ