Мировые СМИ рассказывают об ужасающем «закулисье» конкурса «Евровидение-2012» в авторитарном Азербайджане
Корреспондент «The Washington Post» Уилл Ингланд в своей статье с удивлением констатирует, что Азербайджан находится не в Европе. Неприязненное отношение к гомосексуалистам, правительство – одно из самых авторитарных в бывшем СССР, журналистов и диссидентов сажают в тюрьмы, избивают или убивают. «В обстановке преступности, коррупции, авторитаризма и разочарований поп-музыка — то, во что можно верить»,- отмечает автор.
Полиция в четверг разогнала митинг оппозиции в столице Азербайджана, задержав свыше 30 активистов за два дня до проведения в стране финала песенного конкурса «Евровидение», пишет «The Guardian». «Задержания лишний раз напоминают о нарушениях прав человека в Азербайджане в момент, когда эта богатая нефтью страна пытается позиционировать себя наилучшим образом перед миллионами поклонников «Евровидения»», — отмечает Мириам Элдер.
Правозащитная организация Human Rights Watch отметила в заявлении, что разгон двух митингов, в четверг и в понедельник, является дурным знаком в плане приверженности правительства фундаментальным свободам. В четверг члены Европарламента приняли резолюцию с призывом немедленно остановить все действия, направленные на подавление свободы самовыражения и свободы собраний в Азербайджане.
«Едва Арифа Хусейнли успела назвать свое имя газете «The Times», как двое дородных мужчин утащили ее под руки и затолкнули в полицейский фургон, который быстро умчался прочь», — пишет Тони Хэлпин. Ее преступление заключалось в критике азербайджанского президента Ильхама Алиева на акции протеста у здания телецентра в Баку, в преддверии проведения здесь финала песенного конкурса «Евровидение» в субботу.
«Нам нужны свободные выборы. Если бы Алиев был избран свободно и справедливо, мы бы не были против него, но мы знаем, что это не так», — заявила Хусейнли за несколько минут до того, как ее грубо оттащили. Примерно так же грубо обращались с еще 30 людьми. Журналист The Times видел группу полицейских, в форме и в штатском, налетевших на молодую женщину, кричащую «свобода», в то время как другие оттаскивали пожилого мужчину, протестовавшего против такого обращения с ней.
Пока Азербайджан наводит шик и блеск к финалу музыкального конкурса, журналисты сидят за решеткой, жалуется на страницах «The Wall Street Journal» Георгий Гогия — старший сотрудник-исследователь Human Rights Watch, специализирующийся на Южном Кавказе. «Я приехал сюда [в Баку], чтобы фиксировать нарушения прав человека. Как выяснилось, в их числе оказался и насильственный разгон демонстрантов накануне помпезного «Евровидения»», — пишет автор.
Гогия рассказывает о деле Аваза Зейнали, главного редактора независимой газеты «Хурал». Некая женщина, депутат от правящей партии, утверждает: Зейнали потребовал от нее денег взамен на отказ от публикации статьи, где она обвиняется в коррупции. Зейнали называет обвинения сфабрикованными. Ему грозит до 12 лет тюрьмы. По словам автора, как минимум четыре других журналиста уже отбывают заключение по сходным обвинениям, которые выглядят политически-мотивированными.
«В Азербайджане большая проблема — запугивание СМИ, порождающее самоцензуру», — замечает автор. В Баку по случаю «Евровидения» царит праздничная атмосфера, но обстановка в зале суда «отрезвляет». Суд отклонил все ходатайства защиты. «Текст, на зачитывание которого судья потратил почти 15 минут, был написан менее чем за 5 минут», — подчеркивает автор. Гогия призывает тех, кому небезразличны права человека в Азербайджане: «Не ослабляйте нажим на правительство».
По официальной информации, на проведение поднимающего престиж страны конкурса авторитарное правительство Азербайджана потратило порядка 50 млн евро из нефтегазовых прибылей, эксперты же не исключают, что сумма превышает полмиллиарда евро, пишет «Handelsblatt». Лейла Юнус, директор правозащитной организации «Институт мира и демократии», обвиняет президента Алиева в использовании методов «мафиозного клана». По ее словам, большинству азербайджанцев «Евровидение» не принесет счастья.